coi chừng

Học thuật
Thân thiện
coi chừng

Cô giáo nhắc học sinh coi chừng bậc thang.

Definition
  1. Verb:
    • To be careful, to watch out, to mind: "coi chừng" is used to warn someone to pay close attention to a potential danger, risk, or undesirable situation in order to avoid it.
    • To beware, to take heed: It implies a sense of caution and vigilance against a specific threat.
Usage Examples
  • Verb:
    • Coi chừng sơn ướt! (Mind the wet paint!)
    • Coi chừng chó dữ. (Beware of the fierce dog.)
    • Coi chừng, đường trơn đấy! (Watch out, the road is slippery!)
    • Anh phải coi chừng lời nói của mình. (You must watch your words.)
Advanced Usage
  • "coi chừng" as a standalone warning: Often used by itself as an exclamation.
    • Coi chừng! (Watch out! / Be careful!)
  • Used to advise caution regarding someone's behavior or actions.
    • Coi chừng lừa đấy. (Be careful, he might trick you.)
Variants and Related Words
  • Cẩn thận (adj/adv): Careful, carefully. While "cẩn thận" is a general admonition to be careful, "coi chừng" is more specific, warning of an immediate or identifiable hazard.
  • Đề phòng (verb): To guard against, to take precautions. "Đề phòng" suggests a more general or preparatory action, whereas "coi chừng" is often an immediate warning.
  • Chú ý (verb): To pay attention. "Chú ý" is neutral, while "coi chừng" carries a connotation of danger.
Synonyms
  • Cảnh giác: To be vigilant, alert (often against a more serious or covert threat).
  • Để ý: To take notice, to look out for (less urgent than "coi chừng").
Related Phrases
  • Coi chừng thất bại: To beware of failure.
  • Coi chừng mắc bẫy: To watch out for falling into a trap.
Related Idioms
  • Coi chừng mất cả chì lẫn chài: Literally "beware of losing both the lead sinker and the net", meaning to be careful not to lose everything, to avoid a total loss. This idiom emphasizes the risk of a double or complete loss.
coi chừng

Cô giáo nhắc học sinh coi chừng bậc thang.

verb
  1. To mind, to pay attention to
    • coi chừng sơn ướt
      mind the wet paint!